蜃気楼の形 - 秀吉
歌曲信息
歌曲名:蜃気楼の形
歌手:秀吉
所属专辑:むだい
发行时间:2010-10-06
介绍:《蜃気楼の形 - 秀吉》秀吉 & 秀吉演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
蜃気楼の形 - 秀吉 文本歌词
蜃気楼の形 - 秀吉
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:柿澤秀吉
曲:秀吉
いつから僕はそんな
究竟是从何时开始 我竟变成了
風に変わってしまったの
这般陌生的模样
本気で笑うことも少なくなって
发自内心的笑容也日渐稀少
いつから僕はそんな
究竟是从何时开始 我竟变成了
風に変わってしまったの
这般陌生的模样
心ふるえて泣くことなんてちっとも
内心颤动潸然泪下之事却早已消失殆尽
無くなったんだ
彻底不复存在了
いつから僕はそんな
究竟是从何时开始 我竟变成了
風に変わってしまったんだろう
这般陌生的模样
何でも笑ってごまかすくせがちらつく
强颜欢笑遮掩本心的**愈发明显
ちらつくよ
愈发明显啊
つまんないしくだらないんだ
既无聊又毫无意义
僕はいつも考える
我始终如此思索着
つまんないしくだらないのは
这些无聊又毫无意义的事情
誰のせいなんだ?
究竟是谁的错呢?
完璧な優しさを持っていて
若是能拥有完美的温柔
どんな人からも愛されていて
被所有人所爱慕
思い通りの世界になっていて
生活在随心所欲的世界里
ねぇ蜃気楼
呐 海市蜃楼
僕はそんなものに
我竟会对此类虚妄之物
憧れてしまったんだ
心生向往
いつから僕はそんな風に
究竟是从何时开始 我竟变成了
変わってしまったの
这般陌生的模样
その優しさも疑ってしまうんだ
连那份温柔都开始心生怀疑
いつから僕はどんな事を
究竟是从何时开始 我竟遗忘了
忘れてしまったんだろうね
某些重要的事情呢
大事なものといらないもの
珍贵之物与无用之物
がごちゃついてわからないよ
在混沌中早已无从分辨
つまんないしくだらないんだ
既无聊又毫无意义
僕はいつも問いかける
我不断质问着自己
つまんないしくだらないのは
这些无聊又毫无意义的事情
誰のせいなのかわかるかい?
你可知究竟是谁的错?
悲しみの度に強くなってさ
每当历经悲伤便愈发坚强
弱さなんか何もなくなってさ
脆弱早已荡然无存
思い通りの世界になってさ
生活在随心所欲的世界里
ねぇ蜃気楼
呐 海市蜃楼
僕はそんなものに
我竟会对此类虚妄之物
憧れてしまったんだね
心生向往啊
しまったんだね
早已深陷其中
完璧な優しさなんてテレビの話
完美的温柔不过是电视里的童话
完璧な愛なんて教科書の話
完美的爱恋不过是教科书的说教
悲しみを知るたびに弱くなって
每当触及悲伤便愈发脆弱
いろんな物を落として落として
不断遗失着 不断遗失着
完璧な優しさを持っていて
若是能拥有完美的温柔
どんな人からも愛されていて
被所有人所爱慕
思い通りの世界になっていて
生活在随心所欲的世界里
ねぇ蜃気楼
呐 海市蜃楼
僕はそんなものに
我竟会对此类虚妄之物
感情はうねるままで
放任情感肆意翻涌
表情は滲むままで
放任表情逐渐模糊
心臓は揺れるまま
放任心脏持续震颤
僕はそんなものに
我竟会对此类虚妄之物
憧れてしまったんだ
心生向往
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:柿澤秀吉
曲:秀吉
いつから僕はそんな
究竟是从何时开始 我竟变成了
風に変わってしまったの
这般陌生的模样
本気で笑うことも少なくなって
发自内心的笑容也日渐稀少
いつから僕はそんな
究竟是从何时开始 我竟变成了
風に変わってしまったの
这般陌生的模样
心ふるえて泣くことなんてちっとも
内心颤动潸然泪下之事却早已消失殆尽
無くなったんだ
彻底不复存在了
いつから僕はそんな
究竟是从何时开始 我竟变成了
風に変わってしまったんだろう
这般陌生的模样
何でも笑ってごまかすくせがちらつく
强颜欢笑遮掩本心的**愈发明显
ちらつくよ
愈发明显啊
つまんないしくだらないんだ
既无聊又毫无意义
僕はいつも考える
我始终如此思索着
つまんないしくだらないのは
这些无聊又毫无意义的事情
誰のせいなんだ?
究竟是谁的错呢?
完璧な優しさを持っていて
若是能拥有完美的温柔
どんな人からも愛されていて
被所有人所爱慕
思い通りの世界になっていて
生活在随心所欲的世界里
ねぇ蜃気楼
呐 海市蜃楼
僕はそんなものに
我竟会对此类虚妄之物
憧れてしまったんだ
心生向往
いつから僕はそんな風に
究竟是从何时开始 我竟变成了
変わってしまったの
这般陌生的模样
その優しさも疑ってしまうんだ
连那份温柔都开始心生怀疑
いつから僕はどんな事を
究竟是从何时开始 我竟遗忘了
忘れてしまったんだろうね
某些重要的事情呢
大事なものといらないもの
珍贵之物与无用之物
がごちゃついてわからないよ
在混沌中早已无从分辨
つまんないしくだらないんだ
既无聊又毫无意义
僕はいつも問いかける
我不断质问着自己
つまんないしくだらないのは
这些无聊又毫无意义的事情
誰のせいなのかわかるかい?
你可知究竟是谁的错?
悲しみの度に強くなってさ
每当历经悲伤便愈发坚强
弱さなんか何もなくなってさ
脆弱早已荡然无存
思い通りの世界になってさ
生活在随心所欲的世界里
ねぇ蜃気楼
呐 海市蜃楼
僕はそんなものに
我竟会对此类虚妄之物
憧れてしまったんだね
心生向往啊
しまったんだね
早已深陷其中
完璧な優しさなんてテレビの話
完美的温柔不过是电视里的童话
完璧な愛なんて教科書の話
完美的爱恋不过是教科书的说教
悲しみを知るたびに弱くなって
每当触及悲伤便愈发脆弱
いろんな物を落として落として
不断遗失着 不断遗失着
完璧な優しさを持っていて
若是能拥有完美的温柔
どんな人からも愛されていて
被所有人所爱慕
思い通りの世界になっていて
生活在随心所欲的世界里
ねぇ蜃気楼
呐 海市蜃楼
僕はそんなものに
我竟会对此类虚妄之物
感情はうねるままで
放任情感肆意翻涌
表情は滲むままで
放任表情逐渐模糊
心臓は揺れるまま
放任心脏持续震颤
僕はそんなものに
我竟会对此类虚妄之物
憧れてしまったんだ
心生向往
蜃気楼の形 - 秀吉 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词