億万笑者 - RADWIMPS
歌曲信息
歌曲名:億万笑者
歌手:RADWIMPS
所属专辑:絶体絶命
发行时间:2011-03-09
介绍:《億万笑者 - RADWIMPS》RADWIMPS & RADWIMPS演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
億万笑者 - RADWIMPS 文本歌词
明日に希望を持った者だけに 絶望があるんだ
只有对明天怀抱希望的人才会有绝望
何かを信じた者だけに 裏切りはあるんだ
只有对事物怀抱信任的人才会有背叛
勇者だけに与えられた 名誉の負傷とでも言うのか
你想说这是只有勇者才能拥有的荣耀之伤吗
それにしてはずいぶんと 割に合わないな
那这样就太不划算了
手にしたいものがない者に 眠れぬ夜はないんだ
没有想要得到的东西就不会有不眠之夜
守りたいものがない者に この怖れなどないんだ
没有紧握在手的东西就不会被谁剥夺走
握りしめることもなければ 奪われることもないんだ
没有想要守护的东西就不会有这份恐惧
失くしたって気付かぬ者からは 何も奪えやしないんだ
从察觉不到失去的人身上 夺不走任何东西
“絶望なんかまだしてんの? 何をそんな期待してるの?”
你还在绝望吗 你还在期待什么
ご忠告どうもありがとう でも譲る気はないんだ
谢谢你的忠告 但我不会让步
僕はね 知ってるんだ これらすべて
我是知道的 这一切的一切
喜びの対価だと 万歳のおたまじゃくしだと
是喜悦的报酬 是万岁的音符
僕の肩に乗った 彼らすべて
在我双肩之上的他们
対義の語とセットなの 片割れのもとへ無事届けるまで
一直说着反对的话语 直到安全到达伙伴的身旁
裏切りを知った者だけに 疑いが芽生えるんだ
只有被背叛过的人才会有疑心
そいつを手にした自らの 汚れを憎むんだ
憎恨自己也曾有那肮脏的想法
でもそもそもの元を辿っていけば 正しさに気付くんだ
但是追根究底寻找原由 却发现那是正确无误的
どれほどの価値があったかは 手放してから知るんだ
只有放手之后才明白它有多珍贵
“身軽になったこの体で 僕はどこにだって行けるよ”
一身轻松的我 能够闯遍天下
いや、手放した時はもうすでに その価値は分からないんだ
不对 放手之时 早已辨不清它的价值了
僕だけ知ってるんだ これらすべて
只有我知道 这一切的一切
喜びの対価だと 昨今のドル円相場はどう?
是喜悦的报酬 近来日元的汇率又如何呢
この際だもう 目指そうか せっかくだから
事到如今就向着目标努力吧 机会难得啊
効率優先至上主義の 現代の億万笑者でも ねぇ
连效率至上的现代亿万笑者也是这样
一人では叶えられないと この寂しさは言うんだ
一个人是办不到的 说着这种寂寞的话
本当に寂しいのは そう思えなくなることなんだ
其实真正的寂寞是不再拥有那样的想法
僕が僕を諦めたら もう痛みなどないんだ
如果我放弃了自我 就感受不到痛苦了
それだけでこれら全てが たまらなく愛しいんだ
正因为有这些痛苦 一切显得如此可爱
僕はね知ってるんだ これらすべて
我是知道的 这一切的一切
喜びの対価だと 本日の為替相場はどう?
是喜悦的报酬 近来日元的汇率又如何呢
ねぇどうしたの? そんなにいっぱい抱え込んでさ
喂 你怎么了 为何要紧抱着那么多
とんだ文明の退化だと どんだけあざ笑われようと
即使被说这是文明的意外退化 即使被狠狠嘲笑
僕なら 大丈夫さ もうビクともしないから
我的话 绝对没问题 因为我绝不动弹
だってもうじき会えるんだ 片割れが待ってんだ
因为马上就能见面了 伙伴们正等着呢
手に入れるんだあなたとは もっと違う笑い方を
我会得到的 笑出与你不同的方式
僕は
我会
只有对明天怀抱希望的人才会有绝望
何かを信じた者だけに 裏切りはあるんだ
只有对事物怀抱信任的人才会有背叛
勇者だけに与えられた 名誉の負傷とでも言うのか
你想说这是只有勇者才能拥有的荣耀之伤吗
それにしてはずいぶんと 割に合わないな
那这样就太不划算了
手にしたいものがない者に 眠れぬ夜はないんだ
没有想要得到的东西就不会有不眠之夜
守りたいものがない者に この怖れなどないんだ
没有紧握在手的东西就不会被谁剥夺走
握りしめることもなければ 奪われることもないんだ
没有想要守护的东西就不会有这份恐惧
失くしたって気付かぬ者からは 何も奪えやしないんだ
从察觉不到失去的人身上 夺不走任何东西
“絶望なんかまだしてんの? 何をそんな期待してるの?”
你还在绝望吗 你还在期待什么
ご忠告どうもありがとう でも譲る気はないんだ
谢谢你的忠告 但我不会让步
僕はね 知ってるんだ これらすべて
我是知道的 这一切的一切
喜びの対価だと 万歳のおたまじゃくしだと
是喜悦的报酬 是万岁的音符
僕の肩に乗った 彼らすべて
在我双肩之上的他们
対義の語とセットなの 片割れのもとへ無事届けるまで
一直说着反对的话语 直到安全到达伙伴的身旁
裏切りを知った者だけに 疑いが芽生えるんだ
只有被背叛过的人才会有疑心
そいつを手にした自らの 汚れを憎むんだ
憎恨自己也曾有那肮脏的想法
でもそもそもの元を辿っていけば 正しさに気付くんだ
但是追根究底寻找原由 却发现那是正确无误的
どれほどの価値があったかは 手放してから知るんだ
只有放手之后才明白它有多珍贵
“身軽になったこの体で 僕はどこにだって行けるよ”
一身轻松的我 能够闯遍天下
いや、手放した時はもうすでに その価値は分からないんだ
不对 放手之时 早已辨不清它的价值了
僕だけ知ってるんだ これらすべて
只有我知道 这一切的一切
喜びの対価だと 昨今のドル円相場はどう?
是喜悦的报酬 近来日元的汇率又如何呢
この際だもう 目指そうか せっかくだから
事到如今就向着目标努力吧 机会难得啊
効率優先至上主義の 現代の億万笑者でも ねぇ
连效率至上的现代亿万笑者也是这样
一人では叶えられないと この寂しさは言うんだ
一个人是办不到的 说着这种寂寞的话
本当に寂しいのは そう思えなくなることなんだ
其实真正的寂寞是不再拥有那样的想法
僕が僕を諦めたら もう痛みなどないんだ
如果我放弃了自我 就感受不到痛苦了
それだけでこれら全てが たまらなく愛しいんだ
正因为有这些痛苦 一切显得如此可爱
僕はね知ってるんだ これらすべて
我是知道的 这一切的一切
喜びの対価だと 本日の為替相場はどう?
是喜悦的报酬 近来日元的汇率又如何呢
ねぇどうしたの? そんなにいっぱい抱え込んでさ
喂 你怎么了 为何要紧抱着那么多
とんだ文明の退化だと どんだけあざ笑われようと
即使被说这是文明的意外退化 即使被狠狠嘲笑
僕なら 大丈夫さ もうビクともしないから
我的话 绝对没问题 因为我绝不动弹
だってもうじき会えるんだ 片割れが待ってんだ
因为马上就能见面了 伙伴们正等着呢
手に入れるんだあなたとは もっと違う笑い方を
我会得到的 笑出与你不同的方式
僕は
我会
億万笑者 - RADWIMPS LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
I Don't Believe In Angels - Melody Club 以下歌词翻译由文曲大模型提供 A late december night out in the cold 寒冬深夜,冷风刺骨 I was walking on the stars of gold
- 3
- 4
-
5
Sweet Disaster - Melody Club 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Nicklas Stenemo/Jon Axelsson/Richard Ankers/Fredrik Thomander/Anders Wikström/Kristofer Ös
-
6
The Hunter - Melody Club 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I hear the sound of heartbeats 我听见心跳声渐渐消逝 That's fading into emptiness 融入虚无的寂静里 Througho
- 7
- 8
-
9
DUGOUT - RADWIMPS (ラッドウィンプス) 詞:野田洋次郎 曲:野田洋次郎 母の腹を裂いてまで 直到剖开母亲的肚子 出てきたこの娑婆 この世界に 来到人世 在这个世界里 母の痛
-
10
G行為 - RADWIMPS (ラッドウィンプス) 詞:野田洋次郎 曲:野田洋次郎 まだ まだ できるんだ 俺にゃまだまだ力あるんだ 还没 还没 还可以的 我还有力气 こんなもんじゃない