戏剧-拉辛.[费德尔].冯宪珍 - 名著广播

歌手:名著广播 · 专辑: · 发行:
歌曲信息
歌曲名:戏剧-拉辛.[费德尔].冯宪珍
歌手:名著广播
作词:未知
作曲:未知
发行公司:未知
大小:2.01 MB
时长:17:34秒
比特率:16K
评分:0.0分
介绍:《戏剧-拉辛.[费德尔].冯宪珍 - 名著广播》名著广播 & 名著广播演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
戏剧-拉辛.[费德尔].冯宪珍 - 名著广播文本歌词
《费德尔》是一部真正的经典悲剧。他讲述了雅典国王的继后费德尔向国王前妻之子依包利特求爱,但王子另有所欢。费德尔羞愧欲死,但最后听从奶娘的劝告,向国王诬告了王子。
国王请求海神惩罚了依包利特,费德尔则受到良心谴责而自尽,临终时向国王吐露了真情。这样一个故事。故事情节十分的简单、朴素,但整部作品所反映的内容实质,却令人深思。
主人公费德尔是伟大的雅典王忒赛的后妻,依包利特则是忒赛和阿玛宗族德王后昂底奥帕所生育的儿子。费德尔作了雅典国王的继后之后,依包利特与他便有了人伦关系上的母子关系。正是因为有了这样的形式关系,才为后面发生的悲剧埋下了伏笔。
费德尔对依包利特的爱慕之情,是人的一种生理的本能。我无法去谴责费德尔的这种情感,同样作为人的我,也很清楚的知道爱情的力量有多伟大。当一个人突然遭遇到属于自己的真正的爱情的时候,他(她)永远都无法阻挡那雾雨朦胧下维纳斯发出的诱惑。
费德尔压抑的感情在忒赛死讯传来的那一刻彻底爆发出来了,原本在理性边缘挣扎的她,彻底打消了逃避的念头。但是,当她把她的那一片真挚的情感全都倾斜出的时候,却遭到了心上人的拒绝。一种由爱生出的羞恨立刻涌上了她的心头。
然而,忒赛并没有死,当他回到雅典城的时候,“我讲了别人永远不该听到的话,”“我的耻辱已经在他面前暴露”。费德尔的这种羞恨越发的强烈并逐渐的演变成了一种恐惧。结果,在这种极度羞愤与恐惧中,费德尔失去了理性的判断力。这就直接的导致了和他人的悲剧结局。
其实,费德尔原本是一个理智的人,只是那种无理性的激情引诱她、驱使她步步走向悲剧的边缘,并最终滑向了罪恶的谷底。
当依包利特的死讯传来的时候,费德尔内心遭受了更大的打击,在良心的谴责下,在经过一番复杂的感情斗争之后,理性终于战胜了激情。最终,她用一般悲剧常用的结尾方式——死亡来结束了她的一切。
编辑于2013/07/02更新
戏剧-拉辛.[费德尔].冯宪珍 - 名著广播LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    故事发生在希腊远古的英雄时代,科任托斯城邦内。 伊阿宋的妻子美狄亚正遭受着心灵的巨大痛苦:丈夫抛弃她和两个儿子,去和科任托斯城国王克瑞翁的女儿格劳刻成亲。美狄亚满腔愤
  • 2
    《特洛伊妇女》Trojan women(公元前415)是古希腊欧里庇得斯(希腊文Ευριπίδης 英文Euripides,公元前480年——前406年)的著名悲剧。这个剧本假托特洛伊战争的故事,反映
  • 3
    讲述了日本明治时期,女主人公布引圭因父亲死于日俄战争,成为了一句孤女,在大商社女主人堤倭文子生日那天,闯进她们家,并且被收留在这个家中,在以后的几十年里,她从一个女佣人到女主
  • 4
    〈玛兰纳公主〉是梅特林克的第一部作品,这位作家被马拉梅视为现代话剧的奠基人。梅耶荷德在斯坦尼斯拉夫斯基的编导演出后,又修改并新编这出话剧。梅特林克也因此获得1911年诺
  • 5
    夕鹤 xī hè 日本木下顺二作于1949年。农民与平救了受伤的仙鹤。仙鹤变成美丽的女子阿通,和与平结为夫妻。为了报答与平,阿通用自己的羽毛织成珍贵的千羽锦。贪婪的商人挑唆
  • 6
    《凶宅》的剧情在伴妓中间展开,剧中青年乘父亲外出的机会,狎妓宴乐,父亲归来后机智的奴隶巧设计谋,愚弄了老人,帮助少主人摆脱困境。书中对伴妓日常生活作了比较详细的描写。剧中
  • 7
    老人“欧斯洛”无意间得到一坛黄金,如获至宝的他每天忐忑不安,日夜提防别人偷走它,最终金罐还是被人偷走了,老人不甘心,就去寻找失落的金罐,功夫不负有心人,他又找回了金罐,并且把它
  • 8
    《玩偶之家》是挪威戏剧家亨利克·易卜生创作的戏剧作品。该戏剧是一部典型的社会问题剧,主要围绕过去被宠的女主人公娜拉的觉醒展开,最后以娜拉的出走结束全剧。 《玩偶之家
  • 9
    听众朋友,今天播送戏剧故事父亲。父亲的原剧作者是19世纪瑞典著名戏剧家斯特林堡,父亲是一部三幕悲剧描写一对夫妻为争夺控制女儿的权利而发生的一系列矛盾纠葛,反映了资本主义
  • 10
    《朱丽小姐》是J.A.斯特林堡的代表作。独幕悲剧 。1888年首演。主人公朱丽小姐性格怪僻,未婚夫忍无可忍,婚约告吹。仲夏夜,她找名叫让的男仆跳舞,让出身低贱,对朱丽小姐艳羡已久,