哀歌 - Sun Xizhu
歌曲信息
歌曲名:哀歌
歌手:Sun Xizhu
所属专辑:孙姬州(哀歌)
发行时间:1901-01-01
介绍:《哀歌 - Sun Xizhu》Sun Xizhu & Sun Xizhu演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
哀歌 - Sun Xizhu 文本歌词
哀歌 - Sun Xizhu
내 사랑이 떠나가는 날엔
我的爱情离开的那天
어김없이 비가 오네요
下了很大的雨
주르륵 주르륵 주르륵 내리는 빗물
哗啦啦 哗啦啦 哗啦啦落下的雨水
이렇게 떠나실 걸 바보바보
既然要这样离开 傻瓜傻瓜
사랑한다 왜 그랬나요
那时为什么要说爱我
바보야 바보 내가 정말 바보였네요
傻瓜啊 傻瓜 我真的是傻瓜
남자 남잔 늑대야
男人 男人就是狼
몰라요 몰라 정말 난 몰라요
不知道 不知道 我真的不知道
사랑이 이런건가요
爱情是这样的吗
미워요 미워 당신 정말 미워요
我恨你 我恨你 我真的恨你
내 맘 다 가져간 사람
得到了我的心的人
떠나요 떠나 그냥 떠나가세요
离开吧 离开吧 请你离开
당신이 원하신다면
如果你希望的话
잊어요 잊어 정말 잊을거예요
我会忘 我会忘 真的会忘的
날 버린 남자 그 남자
抛弃我的男人 那个男人
남자 남잔 늑대야
男人 男人就是狼
내 맘 하나 몰라주는 당신
一点不懂我的心的你
당신 정말 너무합니다
你真的太过分了
주르륵 주르륵 주르륵 내리는 빗물
哗啦啦 哗啦啦 哗啦啦落下的雨水
내 전불 가져놓고 늑대늑대
拿走了我的全部 你是狼 你是狼
이제와서 돌아서네요
到现在还转过身去
늑대야 늑대 남잔 모두 늑대였네요
就是狼啊 狼 男人都是狼
남자 남잔 늑대야
男人 男人就是狼
몰라요 몰라 정말 난 몰라요
不知道 不知道 我真的不知道
사랑이 이런건가요
爱情是这样的吗
미워요 미워 당신 정말 미워요
我恨你 我恨你 我真的恨你
내 맘 다 가져간 사람
得到了我的心的人
떠나요 떠나 그냥 떠나가세요
离开吧 离开吧 请你离开
당신이 원하신다면
如果你希望的话
잊어요 잊어 정말 잊을거예요
我会忘 我会忘 真的会忘的
날 버린 남자 그 남자
抛弃我的男人 那个男人
남자 남잔 늑대야
男人 男人就是狼
내 사랑이 떠나가는 날엔
我的爱情离开的那天
어김없이 비가 오네요
下了很大的雨
주르륵 주르륵 주르륵 내리는 빗물
哗啦啦 哗啦啦 哗啦啦落下的雨水
이렇게 떠나실 걸 바보바보
既然要这样离开 傻瓜傻瓜
사랑한다 왜 그랬나요
那时为什么要说爱我
바보야 바보 내가 정말 바보였네요
傻瓜啊 傻瓜 我真的是傻瓜
남자 남잔 늑대야
男人 男人就是狼
몰라요 몰라 정말 난 몰라요
不知道 不知道 我真的不知道
사랑이 이런건가요
爱情是这样的吗
미워요 미워 당신 정말 미워요
我恨你 我恨你 我真的恨你
내 맘 다 가져간 사람
得到了我的心的人
떠나요 떠나 그냥 떠나가세요
离开吧 离开吧 请你离开
당신이 원하신다면
如果你希望的话
잊어요 잊어 정말 잊을거예요
我会忘 我会忘 真的会忘的
날 버린 남자 그 남자
抛弃我的男人 那个男人
남자 남잔 늑대야
男人 男人就是狼
내 맘 하나 몰라주는 당신
一点不懂我的心的你
당신 정말 너무합니다
你真的太过分了
주르륵 주르륵 주르륵 내리는 빗물
哗啦啦 哗啦啦 哗啦啦落下的雨水
내 전불 가져놓고 늑대늑대
拿走了我的全部 你是狼 你是狼
이제와서 돌아서네요
到现在还转过身去
늑대야 늑대 남잔 모두 늑대였네요
就是狼啊 狼 男人都是狼
남자 남잔 늑대야
男人 男人就是狼
몰라요 몰라 정말 난 몰라요
不知道 不知道 我真的不知道
사랑이 이런건가요
爱情是这样的吗
미워요 미워 당신 정말 미워요
我恨你 我恨你 我真的恨你
내 맘 다 가져간 사람
得到了我的心的人
떠나요 떠나 그냥 떠나가세요
离开吧 离开吧 请你离开
당신이 원하신다면
如果你希望的话
잊어요 잊어 정말 잊을거예요
我会忘 我会忘 真的会忘的
날 버린 남자 그 남자
抛弃我的男人 那个男人
남자 남잔 늑대야
男人 男人就是狼
哀歌 - Sun Xizhu LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
沿着牧场的路 - Jin Xizhen 목장길따라 밤길 거닐어 고운님 함께 집에 오는데 목장길따라 밤길 거닐어 고운님함께 집에 오는데 스타도라 스타도라 스타도라 품바 스타도라
- 2
-
3
如果 - 金德熙 내가 만일 하늘이라면 如果我是天空 그대 얼굴에 물들고 싶어 想给你的双颊染上颜色 붉게 물든 저녁 저 노을처럼 像是红色的晚霞一样 나 그대 뺨에 물들고
-
4
花心 - 손동호 (孙东浩) 꽃신이 꽃신이 꽃이되었네 花鞋变成花了 그녀가 내꽃이 되었네 她变成我的花 진실을붙잡고 抓住真实 그리니 그리니 그림되었네 画了幅画 그녀가
-
5
不明白吧 - 박인범 以下歌词翻译由文曲大模型提供 그대 곁에 있으면 허물어 지는 마음 当在你身边时 内心渐渐崩塌 그대는 모르리 모르리 你却一无所知,一无所知 그대 곁에
-
6
义气 - Song Daxiu 쓰러진 친구를 두고 나만 뛰면 무엇하나 扔下摔倒的朋友 只是我在跑 做什么 슬피우는 너를 두고 나만 어찌 행복하랴 扔下可怜的你 只有我 该怎么办 에
-
7
不能回头吗 - Tai Sheng 나당신을 한반만더 잡아야 했나요 我还应该挽留你吗 이별앞에 서러운 내몸짖 离别前 我悲伤的样子 당신앞에 서러운 내몸짖 가지말라 在你面前 我
-
8
他的影子 - Jiang Canxi 저만치 앞서가는 님 뒤로 远远地走在前面的你身后 그림자 길게 드린밤 影子长长地映在夜晚 님의 그림자 다시 밟으려 하니 再次试图踩上你的影子
-
9
多情的笑脸 - Jiang Canxi 눈짓 몸짓 다정해도 即使眼神和举止都很温柔 믿을 수 없어요 我也无法相信 날이 가면 변할 줄 알았으니까 因为我知道随着时间的推移,一切都会改
-
10
站在窗口 - 姜大风 소리없이 비가 내리면 떠나간 당신 생각에 当无声的雨落下 便想起离去的你 창가에 서면 외로운 가로등만이 站在窗前,只有孤独的街灯相伴 눈 감으면 보이