Prairie Girl Gone - Po’ Girl
歌曲信息
歌曲名:Prairie Girl Gone
歌手:Po’ Girl
所属专辑:Vagabond Lullabies
发行时间:2004-09-21
介绍:《Prairie Girl Gone - Po’ Girl》Po’ Girl & Po’ Girl演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Prairie Girl Gone - Po’ Girl 文本歌词
Prairie Girl Gone - Po' Girl
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Allison Russell
She was a child of the prairies a daughter of the depression
她是草原的孩子 大萧条时代的女儿
Her parents fed the hobos right in the kitchen
父母在厨房里接济过路的流浪汉
Her daddy was a hard man with few words to spare
父亲沉默寡言 是个严厉的汉子
But he was gentle with the Clydesdales
但对克莱兹代尔马却格外温柔
And always tried to be fair
凡事都力求公正
He'd been a fourteen year old orphan from Scotland
十四岁便带着弟弟
With his little brother in tow
从苏格兰漂洋过海
They came to find themselves a better life
为追寻更好的生活
In the land of wind and snow
在这风雪之地
A long walk from nowhere they built a farm out of hope
他们从荒芜中跋涉而来 用希望筑起农场
Great grand uncle never saw it prosper
曾祖父未能见证它繁荣
He died young at the some
他英年早逝于某处
Long ago and far away
那是很久以前的远方
Long ago just yesterday
恍如昨日的久远时光
Her mother was a fey one
她的母亲是个灵性之人
She knew the ways of beasts and trees
通晓野兽与树木的奥秘
When she was joyous the whole world beamed
她欢愉时 世界都为之灿烂
When she was sad it grieved
她忧伤时 天地也黯然神伤
Great grandpa first saw her
曾祖父初见她时
When she was just a young girl
她还是个青涩少女
He said i will wait for you to grow up
他说我愿等你长大
If you'll be my wife in the new world
做我新大陆的新娘
She'd been the pride of her brothers
她曾是兄弟们的骄傲
Caught on canvas by a famous painter
被名画家永恒定格在画布上
She never left her small town in Scotland
她从未离开过苏格兰的小镇
Til she crossed the ocean to live among strangers
直到她远渡重洋 来到异乡人中间
Long ago and far away long ago I'm going yesterday
那是很久以前的远方 昨日重现的时光
My grandma was a smart girl
我的祖母聪慧过人
She rode her pony star to school
她骑着心爱的小马去上学
Studied her way off of
用知识改变命运
That farm went to teachers college down in Saskatoon
离开农场 去萨斯卡通的师范学院求学
She and grandpa married young had four kids one after the other
她与祖父年少成婚 接连生下四个孩子
But he was an artist trapped inside a teacher
他本是艺术家 却被困在教师的外壳里
She was a teacher trapped inside of a mother
她本是教育家 却被困在母亲的身份中
The family moved to Montreal and they slowly fell apart
举家迁往蒙特利尔 却渐渐分崩离析
Grandma had another baby got her PHD
祖母再度生育 却取得了博士学位
Grandpa met another woman who understood his art
祖父邂逅知音 终于有人懂他的艺术
Long ago and far away long ago just yesterday
恍如隔世 又似昨日重现
Now grandma lives in an old folks home
如今祖母独居养老院中
It's such a shame 'cause she's still so young
令人唏嘘 她明明风韵犹存
Sometimes she's scared when friends and family come
有时亲友来访 她会惊慌失措
Doesn't know who we are or why we won't leave her alone
认不出我们是谁 也不懂为何总来打扰
The life she knew's a shadow grown faint and long
熟悉的过往已褪色成模糊剪影
Sometimes it wavers sometimes it's strong
时而飘摇不定 时而清晰如昨
But I sing the songs she taught to me
但我仍哼唱她教我的歌谣
I see her the way that she used to be
眼前浮现她当年的模样
I can still remember all her stories
那些故事仍在心底珍藏
I'm her living breathing memory I'm her living breathing memory
我就是她鲜活延续的记忆 我就是她鲜活延续的记忆
Long ago and far away long ago I'm going yesterday
那是很久以前的远方 昨日重现的时光
Long ago and far away long ago just yesterday
恍如隔世 又似昨日重现
It's all so long ago I'll see you yesterday
一切恍如隔世 我们昨日重逢
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Allison Russell
She was a child of the prairies a daughter of the depression
她是草原的孩子 大萧条时代的女儿
Her parents fed the hobos right in the kitchen
父母在厨房里接济过路的流浪汉
Her daddy was a hard man with few words to spare
父亲沉默寡言 是个严厉的汉子
But he was gentle with the Clydesdales
但对克莱兹代尔马却格外温柔
And always tried to be fair
凡事都力求公正
He'd been a fourteen year old orphan from Scotland
十四岁便带着弟弟
With his little brother in tow
从苏格兰漂洋过海
They came to find themselves a better life
为追寻更好的生活
In the land of wind and snow
在这风雪之地
A long walk from nowhere they built a farm out of hope
他们从荒芜中跋涉而来 用希望筑起农场
Great grand uncle never saw it prosper
曾祖父未能见证它繁荣
He died young at the some
他英年早逝于某处
Long ago and far away
那是很久以前的远方
Long ago just yesterday
恍如昨日的久远时光
Her mother was a fey one
她的母亲是个灵性之人
She knew the ways of beasts and trees
通晓野兽与树木的奥秘
When she was joyous the whole world beamed
她欢愉时 世界都为之灿烂
When she was sad it grieved
她忧伤时 天地也黯然神伤
Great grandpa first saw her
曾祖父初见她时
When she was just a young girl
她还是个青涩少女
He said i will wait for you to grow up
他说我愿等你长大
If you'll be my wife in the new world
做我新大陆的新娘
She'd been the pride of her brothers
她曾是兄弟们的骄傲
Caught on canvas by a famous painter
被名画家永恒定格在画布上
She never left her small town in Scotland
她从未离开过苏格兰的小镇
Til she crossed the ocean to live among strangers
直到她远渡重洋 来到异乡人中间
Long ago and far away long ago I'm going yesterday
那是很久以前的远方 昨日重现的时光
My grandma was a smart girl
我的祖母聪慧过人
She rode her pony star to school
她骑着心爱的小马去上学
Studied her way off of
用知识改变命运
That farm went to teachers college down in Saskatoon
离开农场 去萨斯卡通的师范学院求学
She and grandpa married young had four kids one after the other
她与祖父年少成婚 接连生下四个孩子
But he was an artist trapped inside a teacher
他本是艺术家 却被困在教师的外壳里
She was a teacher trapped inside of a mother
她本是教育家 却被困在母亲的身份中
The family moved to Montreal and they slowly fell apart
举家迁往蒙特利尔 却渐渐分崩离析
Grandma had another baby got her PHD
祖母再度生育 却取得了博士学位
Grandpa met another woman who understood his art
祖父邂逅知音 终于有人懂他的艺术
Long ago and far away long ago just yesterday
恍如隔世 又似昨日重现
Now grandma lives in an old folks home
如今祖母独居养老院中
It's such a shame 'cause she's still so young
令人唏嘘 她明明风韵犹存
Sometimes she's scared when friends and family come
有时亲友来访 她会惊慌失措
Doesn't know who we are or why we won't leave her alone
认不出我们是谁 也不懂为何总来打扰
The life she knew's a shadow grown faint and long
熟悉的过往已褪色成模糊剪影
Sometimes it wavers sometimes it's strong
时而飘摇不定 时而清晰如昨
But I sing the songs she taught to me
但我仍哼唱她教我的歌谣
I see her the way that she used to be
眼前浮现她当年的模样
I can still remember all her stories
那些故事仍在心底珍藏
I'm her living breathing memory I'm her living breathing memory
我就是她鲜活延续的记忆 我就是她鲜活延续的记忆
Long ago and far away long ago I'm going yesterday
那是很久以前的远方 昨日重现的时光
Long ago and far away long ago just yesterday
恍如隔世 又似昨日重现
It's all so long ago I'll see you yesterday
一切恍如隔世 我们昨日重逢
Prairie Girl Gone - Po’ Girl LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
-
9
Mercy - Po' Girl 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I was headed for the border trying to get back on my feet 我正奔向边境 试图重拾生活的勇气 Though the nights were g
-
10
I've Got Time - Po' Girl 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Woke up this morning 今晨醒来 Yeah I woke up much too soon see 是啊 我醒得太早 How the light shines soft i