The Wind Blows(Skrillex Remix) - The All-American Rejects
歌曲信息
歌曲名:The Wind Blows(Skrillex Remix)
歌手:The All-American Rejects
所属专辑:Flatline EP (Deluxe Version)
发行时间:2012-01-01
介绍:《The Wind Blows(Skrillex Remix) - The All-American Rejects》The All-American Rejects & The All-American Rejects演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Wind Blows(Skrillex Remix) - The All-American Rejects 文本歌词
I gotta breath 我需要喘口氣
You can't take that from me 你不能連我這權利都奪走
Cause it's all that you left that's mine 因為妳不要的總該屬於我了吧
You have to leave 你走吧
And it's all I can see 妳給我最後的答案就是這樣
But you told me that love is blind 但是妳又說愛是盲目的
But there are times you are so impossible that I should sign a waiver 過去的妳不可能是這樣對我現在我似乎只能舉旗投降
And You will find someones worth walking on when you ask me to go 妳會發現當妳要我離開時我才是那個值得妳一起走下去的那個人
I'll leave when the wind blows 起風時我將會離去
Take a breath and there it goes 喘口氣一切都過去
I'll Be outside of your window 我將站在妳的窗外
I'll pass by but I'll go slow 我不會停下腳步了但我會慢慢的走
I'll leave when the wind blows 當這陣風吹起時我就真的離去了
There was a day 過去曾有一天
You threw our love way 妳把我的感情丟到一邊
Then you passed it to someone new 然後妳選擇了另一個選擇
You wanna stay 妳想要留下
But since you wanna play 但妳只是想玩玩
We can finally say we're through 我們之間真的結束了
There are times you are so impossible and you ask me to go 過去的妳不可能是這樣叫我離開的
I'll leave when the wind blows 起風時我將會離去
Take a breath and there it goes 喘口氣一切都過去
I'll Be outside of your window 我將站在妳的窗外
I'll pass by but I'll go slow 我不會停下腳步了但我會慢慢的走
I'll leave when the wind blows 當這陣風吹起時我就真的離去了
You can scream there's just echoes 妳大叫吧這些都只是回音
Pass outside of your window 只剩下那些回音經過妳的窗外
You'll de sad that you let me go 妳會因為妳無情叫我滾開而傷心
I'll leave but just kown 我看不到但我已經可以預見妳的後悔
As I lay in solitude oh what's aboy supposed to do 我一人獨自躺下一個像我這樣的男孩該怎麼做呢
I shake the very thought of you 為了你我心煩意亂
Me together I remember 我依然記得一起的時光
Late night when i stayed up late 深夜我一人獨守在外
All I do is wait and wait 除了等待還是等待
You never coming home to me 妳沒出現
That's the hardest thing to see 此刻最令我傷心的莫過於此
That's the hardest thing to see
I gotta breath 我需要喘口氣
You can't take that from me 妳沒資格連這權利都奪走
I can't finally say we're through 我們終於可以坦承了我們結束了
I'll leave when the wind blows 起風時我將會離去
Take a breath and there it goes 喘口氣一切都過去
I'll Be outside of your window 我將站在妳的窗外
I'll pass by but I'll go slow 我不會停下腳步了但我會慢慢的走
I'll leave when the wind blows 當這陣風吹起時我就真的離去了
You can scream there's just echoes 妳大叫吧這些都只是回音
Pass outside of your window 只剩下那些回音經過妳的窗外
You'll de sad that you let me go 妳會因為妳無情叫我滾開而傷心
On every face you'll ever know 從每一張妳認識的臉孔上
And everywhere you ever go 在妳每一個去過的角落
You'll feel when the wind blows 當風吹起時妳會感覺到
You can't take that from me 你不能連我這權利都奪走
Cause it's all that you left that's mine 因為妳不要的總該屬於我了吧
You have to leave 你走吧
And it's all I can see 妳給我最後的答案就是這樣
But you told me that love is blind 但是妳又說愛是盲目的
But there are times you are so impossible that I should sign a waiver 過去的妳不可能是這樣對我現在我似乎只能舉旗投降
And You will find someones worth walking on when you ask me to go 妳會發現當妳要我離開時我才是那個值得妳一起走下去的那個人
I'll leave when the wind blows 起風時我將會離去
Take a breath and there it goes 喘口氣一切都過去
I'll Be outside of your window 我將站在妳的窗外
I'll pass by but I'll go slow 我不會停下腳步了但我會慢慢的走
I'll leave when the wind blows 當這陣風吹起時我就真的離去了
There was a day 過去曾有一天
You threw our love way 妳把我的感情丟到一邊
Then you passed it to someone new 然後妳選擇了另一個選擇
You wanna stay 妳想要留下
But since you wanna play 但妳只是想玩玩
We can finally say we're through 我們之間真的結束了
There are times you are so impossible and you ask me to go 過去的妳不可能是這樣叫我離開的
I'll leave when the wind blows 起風時我將會離去
Take a breath and there it goes 喘口氣一切都過去
I'll Be outside of your window 我將站在妳的窗外
I'll pass by but I'll go slow 我不會停下腳步了但我會慢慢的走
I'll leave when the wind blows 當這陣風吹起時我就真的離去了
You can scream there's just echoes 妳大叫吧這些都只是回音
Pass outside of your window 只剩下那些回音經過妳的窗外
You'll de sad that you let me go 妳會因為妳無情叫我滾開而傷心
I'll leave but just kown 我看不到但我已經可以預見妳的後悔
As I lay in solitude oh what's aboy supposed to do 我一人獨自躺下一個像我這樣的男孩該怎麼做呢
I shake the very thought of you 為了你我心煩意亂
Me together I remember 我依然記得一起的時光
Late night when i stayed up late 深夜我一人獨守在外
All I do is wait and wait 除了等待還是等待
You never coming home to me 妳沒出現
That's the hardest thing to see 此刻最令我傷心的莫過於此
That's the hardest thing to see
I gotta breath 我需要喘口氣
You can't take that from me 妳沒資格連這權利都奪走
I can't finally say we're through 我們終於可以坦承了我們結束了
I'll leave when the wind blows 起風時我將會離去
Take a breath and there it goes 喘口氣一切都過去
I'll Be outside of your window 我將站在妳的窗外
I'll pass by but I'll go slow 我不會停下腳步了但我會慢慢的走
I'll leave when the wind blows 當這陣風吹起時我就真的離去了
You can scream there's just echoes 妳大叫吧這些都只是回音
Pass outside of your window 只剩下那些回音經過妳的窗外
You'll de sad that you let me go 妳會因為妳無情叫我滾開而傷心
On every face you'll ever know 從每一張妳認識的臉孔上
And everywhere you ever go 在妳每一個去過的角落
You'll feel when the wind blows 當風吹起時妳會感覺到
The Wind Blows(Skrillex Remix) - The All-American Rejects LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
-
6
Rainbow Over The Hill - The Albion Band 以下歌词翻译由微信翻译提供 Rainbow over the hill 彩虹越过山丘 Rainbow over the hill 彩虹越过山丘 Rain clouds lifting 雨
- 7
- 8
- 9
- 10