[ti:REFRAIN]
[ar:宮野真守]
[al:REFRAIN]
[by:琉璃印月]
[00:00.00]REFRAIN
[00:02.17]
[00:03.30]作詞：宮野真守
[00:04.66]作曲：Jin Nakamura
[00:06.09]歌：宮野真守
[00:07.60]翻译：琉璃印月（QQ：88294331）
[00:10.64]
[00:12.78]今日もまた一人　ここに佇み　【今天依旧孤身一人　孑然伫立】
[00:18.54]ただ空を見上げる　【只是这样　仰望着上空】
[00:24.45]冷たい風に　心ふるえて　僕は動けなくて　【心在寒风中颤栗　我已无法前行】
[00:34.20]
[00:34.32]まぶたに残った　いつかの笑顔は　【眼底残存的　往昔的笑颜】
[00:40.85]片隅に咲く　一輪の花　【如同盛开在角落的　鲜花一朵】
[00:45.91]枯れないように　涙で　潤していた　【别枯萎啊　我已用泪水　将你浇灌】
[00:53.27]
[00:53.88]君の声が　聞こえなくて　聞こえなくて　【你的声音　我听不见　我听不见】
[01:02.18]繰りかえす想い　【惟有缠绵不绝的思念】
[01:05.42]ねぇ消えないで　幻でいいから　【啊　请别消失不见　哪怕只是幻觉】
[01:10.98]ねぇ傍にいて　【啊　请你在我身边】
[01:14.08]僕を抱きしめて　あの日のまま　【将我紧紧拥抱　如同当初的那天】
[01:21.15]
[01:30.88]人は誰もが　愛しさ、悲しみ　重ね合わせながら　【每一个人　都经历着爱恨悲喜】
[01:42.54]やがて心に　モザイクのような　愛を描いてゆく　【终于在心中　绘出拼图般的爱情】
[01:52.16]
[01:52.42]僕らの出会いは　間違いだったの?　【我俩的邂逅　是不是一个错误？】
[01:58.89]こぼれ落ちた二人のカケラは　【零星撒落的　属于你我的碎片】
[02:03.97]今でもまだ、微かに　輝いている　【至今依然　闪烁着粒粒光鲜】
[02:11.36]
[02:11.93]僕の声が　聞こえますか?　【我的呼唤　你是否听见？】
[02:17.44]ここにいるよ　君を想っている　【我在这里　将你深深思念】
[02:23.48]この涙が　空へ舞い上がり　【这一片泪水　愿它们纷飞至天】
[02:29.25]君のもとへ　降り注げばいい　白く遠く…　【倾落在　你的眼前　洁白而邈远…】
[02:39.86]
[02:43.61]翻译：琉璃印月
[02:48.07]QQ：88294331
[02:57.42]
[02:59.42]季節外れの淡い雪たちが　【不合时节的轻雪】
[03:05.27]凍てついた空に舞い散ってる　【飘散在冰冻的上空】
[03:10.46]同じ空を　君も今　見てるのかな　【此刻　你是否也望着　同一片天？】
[03:17.00]僕らは　まだ　繋がってるかな　【你我间的牵系　是否　还不曾改变？】
[03:23.21]
[03:24.20]君の声が　聞こえなくて　聞こえなくて　【你的声音　我听不见　我听不见】
[03:32.53]繰りかえす想い　【惟有缠绵不绝的思念】
[03:35.77]ねぇ消えないで　白く降り積もってよ　【啊　请别消失不见　白茫茫地推积吧】
[03:41.24]ねぇ傍にいて　【啊　请你在我身边】
[03:44.43]この雪のように　【如同这飞雪漫天】
[03:47.06]
[03:47.36]僕の声が　聞こえますか?　【我的呼唤　你是否听见？】
[03:52.77]ここにいるよ　君を想っている　【我在这里　将你深深思念】
[03:58.90]あぁ会いたくて　もう一度だけでいい　【啊　多想与你相见　哪怕是最后一回】
[04:04.41]君に会いたい　【我多想见你一面】
[04:07.60]願いが叶うなら　ただ会いたい　【倘若愿望能够实现　就让我见你一面】
[04:14.68]
[04:25.92]終わり
[04:31.78]