[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.993] 作曲 : 无
[00:01.987]どうか 夜よ 明けないでけれ \\/ 夜晚啊 请你一定 不要迎来黎明
[00:07.732]等しく 独りな このときのまま \\/ 就在这感到平等的 独处的 时刻
[00:14.233]どうか しばらく いさせでくれ \\/ 拜托了 请允许我暂时一个人待着吧
[00:19.736]願いど 空白む 午前五時 \\/ 天空发白的凌晨五点的愿望
[00:32.228]桜の花に　群がる人に \\/ 因为绽放的樱花 聚集起来的人群
[00:35.236]名もなき花は　踏み潰された \\/ 不知名的花朵 被随意践踏
[00:38.730]「どれもみんな綺麗だ」なんで \\/ “不管哪一朵都很美丽啊”之类的话
[00:41.226]上がら目線てよく言うよ \\/ 真亏视线向上的你们能说出口
[00:44.479]何もかもに値段が付く街で \\/ 在这给一切都附上价格的街道
[00:47.486]アイデンティティさえも値踏みされ \\/ 作为人的identity也被践踏
[00:50.480]うなだれる僕らを置いて今日も \\/ 抛弃垂头丧气的我的“今日”
[00:53.232]一日が終わってく \\/ 也迎向终结
[00:56.227]金も銀も \\/ 金也好银也罢
[00:57.737]銅も鉛も \\/ 铜也好铅也罢
[00:59.479]稀代の名画も \\/ 绝代的名画也好
[01:00.476]数多の駄作も \\/ 众多的劣作也罢
[01:01.974]夜の闇は \\/ 暗夜
[01:04.227]すべでを 黒く染める \\/ 将一切都染成黑色
[01:07.978]こんな僕も 少しだげ この暗いがりの中で \\/ 就连这样的我 在黑暗中
[01:14.478]僕の色を許せるんだ \\/ 都能感觉到稍许被原谅
[01:18.485]だがら \\/ 所以啊
[01:20.236]どうが 夜よ 明けないでくれ \\/ 拜托了 夜晚啊 请不要迎来黎明
[01:25.486]等しく 薄暗い このときのまま \\/ 就在这 昏暗又平等的时刻
[01:31.975]どうか しばらく いさせてくれ \\/ 拜托了 请允许我暂时一个人待着吧
[01:37.733]願えど 時は過ぎて \\/ 在这许愿时分 时间悄然逝去
[01:43.981]また
[01:44.978]今日も変わらずに朝がきて \\/ 今天仍然毫无改变得迎来
[01:47.359]僕の色を暴いていく \\/ 夺取我的颜色的早晨
[01:50.111]光が町を彩って \\/ 光为镇子染上色彩
[01:53.362]新しい一日が 始まってく \\/ 崭新的一天 开始启程
[02:08.605]ハ－トに星に　十字に指に \\/ 心形 星辰 十字 手指
[02:11.497]数字はかくもリアルを写す \\/ 记录着数据和真实
[02:14.250]「みんな違ってみんないい」なんて \\/ “大家保持着和别人不一样的自己也好”
[02:17.629]無責任によく言うよ \\/ 之类的不负责任的话真亏你说的出来
[02:20.380]何もかもに値段が付く街で \\/ 在这给一切都附上价格的街道
[02:23.375]アイデンティティさえ売れ残って \\/ 只有我的identity被卖剩下了
[02:26.628]うなだれる僕らを置いて今日も \\/ 抛弃垂头丧气的我的“今日”
[02:29.379]この星は回ってく \\/ 这颗星球仍然旋转不停
[02:32.132]浮かれた街に \\/ 在这活跃的街道上
[02:33.381]テレビにラジオ \\/ 电视广播里
[02:35.125]笑顔溢れる \\/ 充斥着笑颜
[02:36.624]タイムラインも 夜の闇に 紛れて \\/ 时间轴也混入了黑暗的混沌之中
[02:41.337]今は眠る \\/ 现在就睡了
[02:44.091]こんな僕も \\/ 连这样的我
[02:45.090]少しだけ この 静けさの中で \\/ 都能在这样的静谧之中
[02:50.315]僕の孤独を 許せるんだ \\/ 感受到我那被谅解的孤独
[02:54.310]だがら
[02:56.060]どうか 夜よ 明けないでけれ \\/ 夜晚啊 请你一定 不要迎来黎明
[03:01.310]等しく 独りな このときのまま \\/ 就在这感到平等的 独处的 时刻
[03:08.065]どうか しばらく いさせでくれ \\/ 拜托了 请允许我暂时一个人待着吧
[03:13.874]願えど 時は過ぎて \\/ 在这许愿时分 时间悄然逝去
[03:20.119]また
[03:20.875]今日も変わらずに朝がきて \\/ 今天仍然毫无改变得迎来
[03:23.625]僕の孤独を暴いていく \\/ 夺取我的孤独的早晨
[03:26.366]楽しげな声が街に響いて \\/ 欢快的声音在街道里奏响
[03:29.628]新しい一日が 始まってく \\/ 崭新的一天 开始启程
[03:37.874]ただ
[03:38.871]輝くものを妬んで \\/ 嫉妒着闪耀的一切
[03:41.368]進めない訳を作って \\/ 凭此铺出前进的道路
[03:44.374]悪いのわ全部僕なんだる？ \\/ 难道全是我的错吗？
[03:47.125]信じる者は救われんだろ？ \\/ 相信这点的人都能得到救赎吗？
[03:50.367]「辛くても笑え前を向け」 \\/ “即使辛苦也要笑着奔向前方”
[03:53.614]「明日はきっと素晴らしい」 \\/ “明天一定是美好的”
[03:56.367]そんな言葉を崇める星て今日も \\/ 铭记这些话语的我们今天也
[03:59.375]僕ら生きている \\/ 苟活下去了啊
[04:02.624]こんな世界に縛り付けで \\/ 被这样的世界所束缚
[04:05.366]思考を侵して夢に駆り立てる \\/ 思考被剥夺 追逐着梦想
[04:08.372]二重螺旋の鎖は今日も 解けないまま \\/ 这道双重螺旋的锁链 今天依然没能解开
[04:14.118]泣けど喚けど白む空に \\/ 即使哭泣即使呼喊着 天空仍然开始发白
[04:19.368]抗えずに時は過ぎて \\/ 抵抗着时候 时间悄然逝去
[04:26.093]まだ
[04:26.846]今日も変わらずに朝がきて \\/ 今天仍然毫无改变得迎来
[04:29.342]僕の価値を暴いていく \\/ 夺取我的价值的早晨
[04:32.594]そんな日差しから逃げるように \\/ 仿佛是要从日光的照耀下逃开一般
[04:35.346]布団被って \\/ 躲进了被窝里
[04:45.739]おやすみ \\/ 晚安